在老年時致上的感謝/惠特曼 [讀詩]
在老年時致上的感謝 / 惠特曼 美國詩人1819-1892
在老年時致上的感謝--我臨走之前的感謝。
感謝健康,感謝中午的太陽,感謝摸不著的空氣--感謝生活,只要是生活便該感謝;
感謝那些寶貴和永遠留駐的記憶〈關於你的,媽媽,關於你的,爸爸,還有關於你們的,我的兄弟姐妹和朋友〉;
感謝我的所有歲月--不特感謝和平歲月,也感謝戰時歲月;
感謝那些來自海外的溫語、愛撫及禮物;
感謝住宿和酒食的款待;感謝叫人窩心的欣賞〈那是來自你們的,
我無數的、不知名的、或老或少的摯愛讀者
我們從未謀面,也不會再有原相見----但我們的心靈長久地
密契著〉;
感謝人類、群體、愛、行為、文字、書本;感謝顏色、形狀;
感謝強壯勇敢的人,感謝堅貞不拔的人----他們曾在各時期和各地方
挺身保衛自由;
感謝那些更勇敢、更強壯、更堅貞的人〈這是我走前要獻上的一個殊榮,獻給那些
在人生戰爭中的勝選者,詩歌和思想的砲手,
他們是人類靈魂的前導者〉。
作為一個戰後復員的軍人,作為千千萬萬旅人中的一個,
我要向背後的長長的行列致上感謝。
感謝----滿心歡喜地感謝!----這是一個軍人、一個旅人致上的感謝。
論文寫作時,選擇老人議題之後。
每每在驚喜處,遇見與老人相關的文章。
本詩節錄自[老人之書--思我生命之旅]。主編者Thomas R. Cole /Mary G. Winkler蒐集世界各地與老人相關的故事、寓言、詩歌、哲學討論,集合成本書。
透過譯者梁永安,將本書翻譯成中文。
厚厚的書中,滿滿都是對老年及死亡及生命階段的人生哲理思考。
一口氣讀完的是囫圇吞棗,不求甚解~所以我選擇一段段來讀。
但是
書還沒買到
先節錄首詩吧!
在老年
我們回顧一切,所有的,好的壞的,都只剩下感謝了不是~
你喜歡這首詩嗎?
在老年時致上的感謝--我臨走之前的感謝。
感謝健康,感謝中午的太陽,感謝摸不著的空氣--感謝生活,只要是生活便該感謝;
感謝那些寶貴和永遠留駐的記憶〈關於你的,媽媽,關於你的,爸爸,還有關於你們的,我的兄弟姐妹和朋友〉;
感謝我的所有歲月--不特感謝和平歲月,也感謝戰時歲月;
感謝那些來自海外的溫語、愛撫及禮物;
感謝住宿和酒食的款待;感謝叫人窩心的欣賞〈那是來自你們的,
我無數的、不知名的、或老或少的摯愛讀者
我們從未謀面,也不會再有原相見----但我們的心靈長久地
密契著〉;
感謝人類、群體、愛、行為、文字、書本;感謝顏色、形狀;
感謝強壯勇敢的人,感謝堅貞不拔的人----他們曾在各時期和各地方
挺身保衛自由;
感謝那些更勇敢、更強壯、更堅貞的人〈這是我走前要獻上的一個殊榮,獻給那些
在人生戰爭中的勝選者,詩歌和思想的砲手,
他們是人類靈魂的前導者〉。
作為一個戰後復員的軍人,作為千千萬萬旅人中的一個,
我要向背後的長長的行列致上感謝。
感謝----滿心歡喜地感謝!----這是一個軍人、一個旅人致上的感謝。
論文寫作時,選擇老人議題之後。
每每在驚喜處,遇見與老人相關的文章。
本詩節錄自[老人之書--思我生命之旅]。主編者Thomas R. Cole /Mary G. Winkler蒐集世界各地與老人相關的故事、寓言、詩歌、哲學討論,集合成本書。
透過譯者梁永安,將本書翻譯成中文。
厚厚的書中,滿滿都是對老年及死亡及生命階段的人生哲理思考。
一口氣讀完的是囫圇吞棗,不求甚解~所以我選擇一段段來讀。
但是
書還沒買到
先節錄首詩吧!
在老年
我們回顧一切,所有的,好的壞的,都只剩下感謝了不是~
你喜歡這首詩嗎?
留言
張貼留言